Dedicated to city of Riyadh, feel like home

Ah, with in one hour, I am leaving Riyadh; tough time a head, I will be on unpaid leave.

My assignment is over. I am getting released from the project.

I leave my assignment happily. But I feel mixed feelings for the city of Riyadh and my time here.

I spent almost 8 months here.

I was very hopeful about the assignment. But at the end, I was eliminated. People are more hardworking than me. Any how that is part of game.

I spent almost all my time in Riyadh alone. I explore a lot of areas. Meet a lot of good people.

The following couplet came into my mind while packing my luggage. The following song came into my mind.

While my sanajah is the city of Riyadh. Goodbye, Riyadh; I have good alone time with you.

While my sanajah is the city of Riyadh. Good by Riyadh, I have good alone time with you.

sajna ve sajna tere shehar wali sanu , kini sohni lagdi dupehar,kini changi lagdi dupehar

Beloved, oh my beloved, the afternoon heat of your city seems so beautiful…I really like the afternoon heat…

========================================================

fer v pata ni kaato, moh jeha aayi jande

Nevertheless, I don’t know why but I feel overwhelmed with love…

————–

bhaave sade sar gaye ne pair, bhaave sade bhuj gaye ne pair

Even though my feet are burnt, even though my feet have been roasted (in the heat of your city)

========================================================

sajnaa, ve sajna , ve sajna

Beloved, oh beloved, oh beloved…..

========================================================

maa ne v rokeya, bapu ne v rokeya

Mother stopped me, Father stopped me

————–

naa jaayi mitran de shehar

They said don’t go to your lover’s city

————–

par sadi bhukh sagon dooni chauni hoi jaave

But my hunger to see you increased twofolds, three folds

haul painde rehan chato pair

————–

I felt like I would faint from this hunger

========================================================

sajnaa, ve sajna , ve sajna

Beloved, oh beloved, oh beloved….

========================================================

tere shehar kaahi aayi mitra ve meriya

Since I have been in your city my dearest friend.

========================================================

bhule sab shikve te vair

I have forgotten all bothersome things and enmities..

========================================================

chit kare kakke kakke reteya nu chum lava

I feel like kissing the hot sand (on which you have walked)

========================================================

lab kito sajna di pair

Only if I could find my beloved’s footprints

========================================================

sajnaa, ve sajna, ve sajna

Beloved, oh beloved, oh beloved

========================================================

tere shehar vich sab apne hi vasde ne

In your city, everyone is my own

————–

sade pind vasde ne gair

In my own village, they are all strangers

————–

jine mile sanu sab, mile dukhk den wale

All people I have met so far have given me nothing but sadness

————–

ik ne na pushi sadi khair

Not one asked me how I was

========================================================

sajnaa, ve sajna, ve sajna

Beloved, oh beloved, oh beloved

========================================================

tere shehar vich asi mangteya barobar

In your city, I am like a beggar

————–

bhaave gurr paade, bhaave zehar

You can give me brown sugar or poison in alms

————–

tere dar uto bhukh naina di mitaavni oye

At your door step, I am going to fullfil the hunger of my eyes

————–

eho sade pakra di khair

This is my one wish to the saints

========================================================

sajnaa, ve sajna, ve sajna

Beloved, oh beloved, oh beloved

========================================================

jag bhaave rus jaaye, rab bhaave rus jaaye

The world can get mad at me, God can get mad at me

————–

sanu sade mitran di lehar

I have you (my beloved) to rely upon

————–

maana marjaaneya ki shehar tera vekheya ooye

Maan, now that I have seen your city

————–

saatho bhuli jandi na dupehar

I cannot forget that afternoon heat

========================================================

sajnaa, ve sajna, ve sajna, ve sajna, ve sajna

Beloved, oh my beloved, oh beloved, oh beloved, oh beloved

Lyrics and transalation I copied from below link

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *